Maak je wegwijs in de Italiaanse gebaren

Praten doe je in Italië niet alleen maar met je stem: hoe je erbij beweegt kan je verhaal een compleet andere betekenis geven. Voor ons ziet de Italiaan die hevig met zijn armen wuift er misschien reuze-interessant uit, maar we weten lang niet altijd wat er nou precies mee gezegd wordt.
Sommige gebaren die in Nederland heel gewoon zijn, worden in Italië als aanstootgevend gezien. Het gebaar dat lifters in Nederland gebruiken betekent in Italië bijvoorbeeld zoveel als ‘scheer je weg’. Die lift kun je dan dus wel op je buik schrijven.
Als een Italiaan je eten lekker vindt of een mooie vrouw ziet, laat hij dat merken door met zijn vinger een draaiende beweging te maken in zijn wang. Zwaaien naar het oor, wat wij in Nederland gewend zijn, zal voor verbaasde gezichten zorgen. Tikt de Italiaan op zijn neus? Dan heb je het waarschijnlijk te bont gemaakt met je gebaren: Italianen duiden hiermee aan dat de ander niet deugt.